maanantai 7. marraskuuta 2016

John Green: Tähtiin kirjoitettu virhe

Kirja: Tähtiin kirjoitettu virhe
Kirjailija: John Green (suom.Helene Bützow)
Kustantaja: WSOY
Julkaisuvuosi: 2012 (suom. 2013)
Sivuja: 343

Rakkaus on aina vaikeaa, mutta ei mahdotonta silloinkaan, kun on parantumattomasti sairas. Syöpää sairastava 16-vuotias Hazel on onnekas saatuaan muutaman lisävuoden. Elämä tuntuu silti jo eletyltä, kunnes hän tapaa hurmaavan Augustus Watersin. Toisistaan Hazel ja Augustus löytävät sen, mitä eivät ole vielä ehtineet menettää.

Tähtiin kirjoitettu virhe on riipaisevan hauska, filosofisen älykäs ja vimmaisen rohkea romaani rakkaudesta, periksi antamattomuudesta ja elämän odottamattomuudesta.

* * *

Tuntuu, että suurin osa nuorista ihmisistä on jo lukenut John Greenin Tähtiin kirjoitetun virheen ja minä tulen jälkijunassa tämän asian kanssa. Toki myös monien muidenkin kirjojen kanssa sama tilanne. Mutta nyt lasten- ja nuortenkirjallisuuden lukupiiriä varten piti lukea jokin Greenin kirja ja päädyin lukemaan tämän, kun se on jo pitkään ollut lukulistallani. Olen lukenut jo Arvoitus nimeltä Margon ennen blogiaikaa ja Teoria Katherinesta viime kesänä. Myös Tähtiin kirjoitettu virhe -elokuvan olen nähnyt aiemmin ja rakastin sitä aivan älyttömästi. Koko elokuvasalin yleisö itki lopussa, enkä ole koskaan aikaisemmin kokenut leffateatterissa mitään vastaavaa.

Tuntuu etten oikein osaa sanoa tästä kirjasta nyt mitään. Tai en tiedä mistä aloittaa. Kirja oli ihana ja helppolukuinen taattu John Greenin kirja. Teksti oli sujuvaa, vaikka kuulin, että suomennosta on monet moittineet, mutta en itse ainakaan huomannut semmoista muuta kuin satunnaisten kirjoitusvirheiden kohdalla. Vaikka kirja oli toisaalta helppo ja nopea lukea, oli siellä kohtia, jotka menivät minulta ihan ohitse. Lähinnä nämä filosofiset pohdinnat. En niitten pohjimmaista ajatusta ymmärtänyt aina, mutta se ei minua oikeastaan edes haitannut. Ne oli silti kaunista tekstiä ja syvällistä ajattelua.

Tykkäsin kirjassa kovasti myös siitä, miten kirjallisuus oli Hazelin ja Augustuksen elämässä tärkeässä roolissa. Viistosta valosta kerrottiin sopivasti, jotta lukija sai jonkinlaisen käsityksen kirjan aiheesta, vaikka kirja onkin Greenin keksimää, eikä siis oikeasti julkaistu teos. Mutta jotenkin itseäni lämmitti ajatus, miten kirjallisuus oli heille tärkeää. Nykyään kun tuntuu, että Suomessa ainakaan nuorisosta ehkä suurin osa ei ole lainkaan kiinnostunut kirjallisuudesta. Minut saa yleensä aina iloiseksi sillä, että joku nuori kertoo pitävänsä kirjoista.

Mietimme lukupiirissä mistä John Greenin saama hurja suosio johtuu. Itse ajattelisin, että ehkä siitä, että hän kirjoittaa vaikeasta aiheesta helppolukuisesti ja ymmärrettävästi, mutta ei ahdistavasti. Tässäkin kirjassa Hazel oli hyväksynyt kuolemansa, ja lähinnä ajatteli, mitkä seuraukset hänen kuolemallaan on muille, esimerkiksi vanhemmilleen. Vaikka kirja onkin koskettava ja surullinen, ei se silti ole ahdistava.

Tämä kirja ehkä on sellainen, jonka voisi lukea uudelleen ja uudelleen saaden aina jotakin uutta irti, nimenomaan filosofisista ja syvällisistä pohdinnoista. Laitoin kirjan hankintalistalleni, mutta mietin, hankkisinko sen kuitenkin englanniksi. Moni on sanonut, että kannattaa lukea englanniksi, kun kirja on parempi niin.

Arvosana:

8 kommenttia:

  1. Mukavaa että pidit (: Minulla on tämä omana, sain lahjaksi ystävältä. Henkilöihin tuntui aluksi vaikealta tutustua, mutta kun kirjaan pääsi sisälle, se oli antoisa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä nousi kyllä Greenin kirjoista suosikikseni, vaikka Margosta ja Katherinestakin tykkäsin kovasti :)

      Poista
  2. Ihana kirja. Paras suomennetuista kirjoista.

    VastaaPoista
  3. Olen vissiin nyt pari kirjaa Greeniltä lukenut ja ne oli niin erilaiset kokemukset, etten tiedä mitä ajatella. Tätä ajattelin kokeilla häneltä seuravaana.

    VastaaPoista
  4. Oioi tämä on ihana<3 kohta 2 vuotta aikaa kun luin tämän..nyt tekisi mieli tarttua tähän taas<3

    VastaaPoista